23-02-10 - La mitad de todos los primates en peligro de extinción ( Half of all primates threatened with extinction)

English Article:
Nearly half the primate species are in danger of becoming extinct from destruction of tropical forests, illegal wildlife trade and commercial bush-meat hunting (Bushmeat (calque from the French viande de brousse) is the term commonly used for meat of terrestrial wild animals, killed for subsistence or commercial purposes throughout the humid tropics of the Americas, Asia, and Africa.), conservationists said today.
"Mankind's closest living relatives--the world's apes, monkeys, lemurs and other primates--are on the brink of extinction and in need of urgent conservation measures," the conservationists said in a news statement about the release of the report Primates in Peril: The World's 25 Most Endangered Primates, 2008-2010.

Sources: blogs.nationalgeographic.com, wikipedia

Bellow this post I leave you 10 photos of the World ´s most endangered primates species.
----------------------------------------------------------
Artículo en Español:
Casi la mitad de las especies de primates están en peligro de extinción debido a la destrucción de los bosques tropicales, el comercio ilegal de especies silvestres y el de la caza comercial de "carne de arbusto" (Bushmeat (calco del francés "viande de brousse") es el término comúnmente utilizado para la carne de animales silvestres terrestres, muerto para su subsistencia o con fines comerciales en todo el trópico húmedo de las Américas, Asia y África), los conservacionistas, dijo hoy."Los Parientes más próximos del ser humano vivos- los monos del mundo, monos, lemures y otros primates - están en peligro de extinción y en necesidad de medidas urgentes de conservación", dicen los conservacionistas, en un comunicado de prensa antes de la presentación del informe "Primates en Peligro : los 25 primates más amenazados del Munndoen peligro de extinción, 2008-2010" (para ver informe, pincha el siguiente enlace: Primates in Peril: The World's 25 Most Endangered Primates, 2008-2010.)


Debajo de estas líneas, podrán ver imágenes de 10 de las especies de Primates más amenazadas del Mundo.

Kipunji (Rungwecebus kipunji) Tanzania

  
 Roloway monkey (Cercopithecus diana roloway), Cote d'Ivoire and Ghana

Greater bamboo lemur (Prolemur simus), Madagascar.



Gray-headed lemur (Eulemur cinereiceps), Madagascar.
















Variegated spider monkey (Ateles hybridus), Colombia and Venezuela. 











Silky sifaka (Propithecus candidus), Madagascar.











 Siau Island tarsier (Tarsius tumpara), Indonesia (Siau Island).











Cross River gorilla (Gorilla gorilla diehli), Cameroon and Nigeria.
















Sumatran orangutan (Pongo abelii), Indonesia (Sumatra).










Grey-shanked douc (Pygathrix cinerea), Vietnam.

03-02-10- Irán lanza un cohete con animales dentro ( Iran launches rocket with animals within)

Artículo en Español:
El “Explorador 3” partió de una base de Teherán con un ratón, dos tortugas y diez gusanos.
Hoy se supo que Irán lanzó con éxito al espacio un cohete de investigación con un ratón, dos tortugas y una decena de gusanos en su interior, lo que demuestra, según el presidente Mahmud Ahmadinejad, que el país asiático puede vencer a Occidente en la batalla de la tecnología.
Ahmadinejad también reveló, según La Nación, el modelo de un cohete acelerador liviano que se está construyendo y tres nuevos satélites fabricados en Irán, presentados como los últimos avances del ambicioso programa espacial iraní.
El lanzamiento del Kavoshgar-3, que significa Explorador 3 en persa, fue anunciado por el ministro de Defensa, general Ahmad Vahidi, en el Día Nacional de la Tecnología Espacial y el acontecimiento llega un año después de que Irán pusiera en órbita por cuarenta días su primer satélite de telecomunicaciones construido en el país, el Omid (Esperanza).
Fuente: peru21.pe

English Article:
The "Explorer 3" started from a base of Tehran with a mouse, two turtles and ten worms.
Today it emerged that Iran successfully launched a
research rocket into space with a mouse, two turtles and a dozen worms inside, demonstrating, according to President Mahmoud Ahmadinejad that Iran can overcome the West's battle technology.Ahmadinejad also revealed, according to La Nacion, the model of a lightweight booster rocket that is being built and three new satellites manufactured in Iran, presented as the latest developments of the Iranian ambitious space program.
The launch of Kavoshgar-3, which means Explorer 3 in Persian, was announced by Defense Minister General Ahmad Vahidi, the National Day of Space and the event comes a year after Iran put into orbit for forty days its first telecommunications satellite built in the country, the Omid (Hope).
 Font: peru21.pe

05-02-10 - Vídeo: Pulpo contra Tiburón ¿quién vencerá? (Shark vs Octopus ¿who will win?)

Artículo en Español:
Este es un vídeo de la National Geographic que nos muestra una lucha a muerte entre un pulpo y un tiburón en un acuario. El desenlace es apasionante y seguro que les va a sorprender. Cojan las palomitas y a disfrutarlo:
Fuente: nationalgeographic.com
English Article:  
This is a National Geographic video that shows a death struggle between an octopus and a shark in an aquarium. The ending is exciting and will surely surprise you. So, take some popcorns and enjoy it:
Font: nationalgeographic.com

05-02-10 - Muere un surfista en Florida atacado por tiburones (A surfer died in Florida after being attacked by sharks)


Artículo en Español:
La muerte de un bañista que practicaba "kitsurf'' tras ser atacado por un grupo de tiburones en Stuart Beach, Florida, unos 150 kilómetros al norte de Miami, desató el pánico en la Florida aunque expertos en los temidos escualos consideran que estos incidentes son muy raros y llaman a la calma.

Stephen Schafer (ver foto superior), de 38 años, murió por las heridas que le causaron varios tiburones en aguas de Stuart Beach, en el condado Martin, donde no existían registros de otras muertes de ese tipo, según el Archivo Internacional de Ataques de Tiburón, de la Universidad de Florida (UF).
El hecho generó inmediatas muestras pánico y preocupación en residentes de la zona central de Florida, donde son comunes cada año mordidas de tiburones a surfistas y bañistas en la costa atlántica.
El miércoles las playas del condado Martin fueron cerradas por el temor que generó el letal ataque, aunque el jueves fueron reabiertas mientras expertos en tiburones pedían tranquilidad.

"Por año en promedio, sólo cuatro personas mueren en el mundo por ataques de tiburones (...) Generalmente no atacan a la gente si no se les provoca'', agregó Hammerschlag.
Schafer practicaba "kitesurf'' en Stuart Beach cuando fue mordido en la tarde del miércoles por varios tiburones que lo tenían rodeado.
Un salvavidas que llegó a rescatarlo lo encontró entre manchas de sangre y rodeado de tiburones mientras el hombre gritaba pidiendo ayuda, según un reporte de la Policía del condado Martin difundido el jueves.
El hombre fue trasladado a un hospital, donde murió.
El cuerpo de Schafer tenía varias heridas de hasta 25 cm de largo, desgarrado el bíceps derecho y mordidas en la mano derecha, en aparentes acciones defensivas, aseguró el mismo reporte.
"No sabemos cómo ocurrió, pero es posible que esta persona haya caído con su ‘kitesurf' en medio de un grupo de tiburones, que al verlo como una amenaza lo atacaron'', señaló Hammerschlag.
Aunque predomina la creencia de que la mayor parte de los ataques de tiburón en aguas de Florida son mortíferos, el 90 por cientos de ellos sólo resulta en heridas menores, según el Archivo Internacional de la UF.
La mayoría de los incidentes con escualos se registran en la costa central atlántica de Florida, especialmente en New Smyrna Beach (400 kilómetros al norte de Miami), en el condado Volusia, donde en el 2008 hubo un récord de 23 ataques de los temidos animales.
Fuente/Font: elnuevoherald.com
El Nuevo Herald